位置:博學(xué)優(yōu)選> 培訓(xùn)問答> 名氣大的考研輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)> 鞍山考研封閉式集訓(xùn)營(yíng)排名
萬學(xué)教育隸屬于北京萬學(xué)教育科技有限公司,是為大學(xué)生群體提供學(xué)業(yè)與職業(yè)發(fā)展高端培訓(xùn)的中國(guó)的教育公司,在研究生入學(xué)考試培訓(xùn)、大學(xué)生職業(yè)能力培訓(xùn)等方面,受廣大學(xué)員和家長(zhǎng)的一致好評(píng),海文考研深耕考研輔導(dǎo)領(lǐng)域,開辟中國(guó)考研培訓(xùn)領(lǐng)域,創(chuàng)造了考研培訓(xùn)的輔導(dǎo)技術(shù)和服務(wù)模型,獲得紅杉資本、聯(lián)想投資、DCM基金、百度、浩然資本、華富嘉辰等多家基金多輪巨額投資...
臨考前你是否存在以下問題?
??紱]有***評(píng)估,無法得知復(fù)習(xí)結(jié)果?
拿到歷年***不知道怎么練習(xí)才有效果?
應(yīng)該怎么找準(zhǔn)得分點(diǎn),能提高解題速度?
之前沒有好好地復(fù)習(xí),臨考考試怎么辦?
1.英語翻譯“偷懶”不得
一直以來都說“做”翻譯,不能偷懶,一定要?jiǎng)庸P寫翻譯。許多考生在買參考書目的時(shí)候總是喜歡買帶有中文譯文的參考書目,他們所謂的翻譯學(xué)習(xí)就是“看”翻譯。拿到句子看一兩眼,覺得沒有生詞了,感覺看懂了,然后就看答案,覺得答案的意思就是自己所理解的,從而造成自己會(huì)翻譯的幻覺。殊不知在遣詞造句的時(shí)候,具體要用到哪個(gè)詞,行文應(yīng)該如何組織,這些都是翻譯要考查的內(nèi)容。因?yàn)榉g不像閱讀理解,將一篇文章的大意讀懂,選擇ABCD 就可以了, 翻譯講求的是對(duì)意思理解的精準(zhǔn)。做翻譯的時(shí)候,拿到一句話,應(yīng)該動(dòng)手寫,而且寫的前提是在沒有任何字典詞典幫助下,在模擬考試的環(huán)境下做翻譯。
2.復(fù)習(xí)翻譯的小技巧
翻譯是主觀題,不像聽力和閱讀那樣答案一目了然,所以很多考生不知道自己翻譯的答案到底是對(duì)還是錯(cuò)。其實(shí)翻譯的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),基本上只要求滿足以下兩個(gè)條件:原文理解正確,漢語表達(dá)準(zhǔn)確通順。翻譯題一題2 分,一般不超過4 個(gè)踩分點(diǎn),每個(gè)踩分點(diǎn)算0.5 分,踩分點(diǎn)主要設(shè)置在有難度的單詞、句子結(jié)構(gòu)和句意的理解上,在練習(xí)和考場(chǎng)上把握好這些結(jié)構(gòu)和詞匯就能事半功倍了。
在拿到題目時(shí),第一步是:看結(jié)構(gòu),譯主干。即使遇到不懂的單詞也不用慌,因?yàn)橛⒄Z有特定的構(gòu)詞法,很多詞匯都是由詞根派生出來的,所以遇到生詞時(shí)先看其結(jié)構(gòu)。第二步是:找關(guān)系,加修飾。修飾關(guān)系可以是一個(gè)定語從句的修飾關(guān)系,或者是狀語從句的修飾關(guān)系,依照它的修飾關(guān)系,再把修飾中心詞往前放,或者往后加,適當(dāng)調(diào)整一下順序。第三步是:調(diào)整順序使得句子流暢,邏輯通順。要求考生不管英語原文,只看自己所翻譯的漢語譯文,用修改漢語病句的方式審視它是不是一句正常的漢語句子。在完成翻譯以后,不要急著看答案,先自我修改。這一步驟可以查詞典, 翻閱語法工具書,分析英語句子的關(guān)系。在查字典的過程中,還可以訓(xùn)練自己的聯(lián)想組織能力,即假定一個(gè)狀態(tài),題目的單詞都能看懂,但是連起來就不知道是什么意思。
或許剛剛開始接觸翻譯或是對(duì)一道題目完全沒有頭緒時(shí),將懂得的單詞意思寫下來,再按照句子結(jié)構(gòu)組合,依照邏輯檢查一遍。需要強(qiáng)調(diào)的是,考卷上切忌留空,因?yàn)橹灰銓懥藘?nèi)容,評(píng)卷老師有時(shí)不注意看,也有可能給分,至少都會(huì)給墨水分。
3.英語翻譯復(fù)習(xí)時(shí)間分配
針對(duì)考研英語的翻譯復(fù)習(xí)時(shí)間,建議考生每天用半小時(shí)練習(xí),時(shí)間最好如此分配:為了配合考研時(shí)間,每天下午以模擬考場(chǎng)的狀態(tài)花8 ~ 10分鐘做一套翻譯模擬題目,完成以后用4 ~ 5 分鐘查字典,把不懂的單詞查清楚,然后對(duì)照譯文進(jìn)行自我修改。在對(duì)照參考答案的譯文的時(shí)候,可以花5 ~ 10 分鐘的時(shí)間稍微分析一下自己錯(cuò)在哪,回顧總結(jié)是單詞錯(cuò)誤,還是語法分析錯(cuò)誤,或者是主干沒有抓住,最好是能在旁邊寫下總結(jié)批注。當(dāng)做完一套翻譯練習(xí)以后,可以先把翻譯題目放一邊,復(fù)習(xí)其他科目,將自己從翻譯的語境中抽離出來。過了幾個(gè)小時(shí)后再拿同樣的題目做一遍,加深印象。
海文考研開設(shè)心理學(xué)碩士考研培訓(xùn)班,課程內(nèi)容主要分為三個(gè)階段:基礎(chǔ)階段+強(qiáng)化階段+沖刺階段;且包含從導(dǎo)學(xué)+精講+課后練習(xí)+測(cè)試+講評(píng)+答疑解惑,六個(gè)學(xué)習(xí)循環(huán)。由萬學(xué)海文考研輔導(dǎo)老師團(tuán)隊(duì)針對(duì)新大綱研發(fā)制作而成,老師授課,通過分階段、分模塊的精講串講,穩(wěn)步跨越復(fù)習(xí)中的絆腳石,幫助學(xué)員掌握應(yīng)用心理學(xué)考研必備知識(shí)點(diǎn)。
Postgraduate course planning
考研鷹飛集訓(xùn)營(yíng)預(yù)備營(yíng) | |||
班型 | 課時(shí) | 營(yíng)期 | 授課內(nèi)容 |
英語 | 44 | 6天 | 考研全程規(guī)劃+導(dǎo)學(xué)+詞匯+語法+閱讀基礎(chǔ) |
數(shù)學(xué) | 40 | 6天 | 導(dǎo)學(xué)+高數(shù)基礎(chǔ)+線代導(dǎo)學(xué) |
聯(lián)報(bào) | 84 | 12天 | 考研全程規(guī)劃+英語基礎(chǔ)+聯(lián)報(bào)數(shù)學(xué)基礎(chǔ) |
考研鷹飛集訓(xùn)營(yíng)課程類型 | ||
班型 | 營(yíng)型 | 營(yíng)期 |
全年集訓(xùn)營(yíng) | 政英(一期班) | 3.15-12.15 |
政英數(shù)(一期班) | ||
政英數(shù)(二期班) | 4.15-12.15 | |
政英(二期班) | ||
政英(三期班) | 5.05-12.15 | |
政英數(shù)(三期班) | ||
半年集訓(xùn)營(yíng) | 政英(一期班) | 7.10-12.15 |
政英教(一期班) | ||
政英(二期班) | 7.20-12.15 | |
政英數(shù)(二期班) | ||
政英(三期班) | 8.01-12.15 | |
政英數(shù)(三期班) | ||
秋季集訓(xùn)營(yíng) | 政英(一期班) | 9.10-12.15 |
政英數(shù)(一期班) | ||
政英(二期班) | 10.01-12.15 | |
政英數(shù)(二期班) | ||
寒假集訓(xùn)營(yíng) | 英語 | 1.11-1.17 |
數(shù)學(xué) | 1.18-1.24 | |
199管理類聯(lián)考綜合能力 | 10.01-12.15 | |
396經(jīng)濟(jì)類聯(lián)考綜合能力 | 1.18-1.24 | |
春季集訓(xùn)營(yíng) | 政英(一期班) | 3.15-6.30 |
政英數(shù)(一期班) | ||
政英(二期班) | 4.15-6.30 | |
政英數(shù)(二期班) | ||
政英(三期班) | 5.05-6.30 | |
政英數(shù)(三期班) | ||
暑期集訓(xùn)營(yíng) | 強(qiáng)化提高 政英班 | 7.10-8.30 |
強(qiáng)化提高 政英教班 | ||
基礎(chǔ)政英 (一期班) | 7.20-8.30 | |
基礎(chǔ)政英數(shù) (一期班) | ||
基礎(chǔ)政英(二期班) | 8.01-8.30 | |
基礎(chǔ)政英數(shù)(二期班) | ||
密訓(xùn)營(yíng) | 政英班(突破) | 9.10-10.31 |
政英數(shù)班 | ||
點(diǎn)睛營(yíng) | 政英班 | 11.01-12.15 |
政英數(shù)班 |
更多培訓(xùn)課程,學(xué)習(xí)資訊,課程優(yōu)惠,課程開班,學(xué)校地址等學(xué)校信息,請(qǐng)進(jìn)入
培訓(xùn)問答
詳細(xì)了解
你也可以留下你的聯(lián)系方式,讓課程老師跟你詳細(xì)解答: 在線咨詢
只要一個(gè)電話
我們免費(fèi)為您回電